6 lượt xem

1001 bài thơ tình hoa Bưởi, sắc hương Bưởi tháng 3 hay nhất | Educationuk-vietnam.org

(iini.net) Pas serisë poezi në marsiini.net ju ftoj të shihni më shumë poezi të luleve të Pomelo, të cilat janë poezi dashurie për të festuar kujtimin e pemës së Grejpfrutit në Mars, poezi që përshkruajnë shijen më të mirë të luleve të grejpfrutit..

Poezi e luleve pomelo
Poezia e luleve Pomelo (foto: internet)

Poema: Huong Buoi

Poezia: Agimi

Unë mund të dëgjoj në erë aromën e grejpfrutit

Nata e marsit bëri thirrje që hëna të kthehej

Edhe pse janë afër, pse nuk janë betuar?

Por vitet janë të zhytur në dashuri dhe kujtesë!

A e sheh erën e pranverës që vjen

Sa djem luftojnë me ëndrrat e dashurisë

Në mars, ai duhej të largohej përsëri

Mos harroni se çfarë vajza fqinje

A ju kujtohet nën dritat e xixëllonjave

Së bashku ne kapim gëzimet dhe hidhërimet

Pse laget shpejt?

Ditë e trishtë larg, motra e vogël

Shenjë e dashur! Shihemi sezonin e luleve të kuqe

Qielli është i kuq dhe unë do të them lamtumirë

Grejpfruti i të cilit është aromatik në kopsht

Le të kthehemi të lumtur dhe të pikëlluar së bashku!!

POEZI: PASIONI I LULEVE TE PLOTA

Poezia: Nguyen Dinh Huan

Papritur, u habita kur pashë se ishte mars

Kur vjen pranvera, grejpfruti lulëzon me lule të bardha

Marsi u kthye si i njohur, por po aq i çuditshëm

Aroma e grejpfrutit është aq e ëmbël sa më mungon

A ju kujtohet një herë ajo ditë

Duke mbledhur lule pomelo ne luajmë dhe shesim

Shtëpia është afër, kështu që ne të dy jemi miq

Duke u argëtuar së bashku nga mëngjesi deri në mesditë

Çdo ditë kur shkon në shkollë, e merr dhe e merr

Unë jam i turpshëm kur jam i ri

Unë jam si një lulëzim grejpfrut në mëngjes

Ju fluturoni si një flutur pranë një luleje

Zgjedhja e luleve pomelo i bëri dhuratë

I laj flokët, aroma fluturon larg

Netët me hënë në breg të lumit janë si spërkatje argjendi

I ulur pranë varkës, të këndoj

Dëshironi të ktheheni në mars?

Lëshoni ëndrrën e vjetër, betimin e luleve të pomelos

Unë do të martohem në mars

Lumturi e ëmbël, lule aromatike grejpfruti.

POEZI: FESTO VERËN E LULEVE POMBOO

Poezia: Hien Phuong

Marsi është plot me shije grejpfruti

Lule ovale të purpurta me zemër plot degë

Thyeni degën e luleve të pomelos dhe fshihni

Në pritje të momentit për t’ju takuar.

Përhapet aroma e lehtë

Ku ju ka habitur?

Tërhiqeni dorën për të kapur një tufë me lule grejpfrut

E futi në flokët e ëndrrave.

Kujtime të hershme të pafajshme

Do ta kujtoj përgjithmonë deri tani

Sa keq që njerëzit nuk e mbajnë mend tani

Aroma e pasionuar e grejpfrutit të së shkuarës!

Poezia e fundit e luleve pomelo
Poezi e bukur dashurie me lule pomelo (foto: internet)

POEMA: VERA POMBO

Poezia: Z. Nguyen

Lulet e bardha pomelo hapin kujtime

E një kohe të zgjuar për kë

Koha e kaluar e gjatë

Vetëm e kaluara është zbehur

Njëherë e një kohë ishte një pasdite me diell

Papritur të takova me një kapele të bardhë në fshat

Më shiko i shtangur

Ngritja në perëndim të diellit në fund të ditës

Këmishë vjollcë që fluturon në erë

Rënia e flokëve gjatë supeve

Sytë mistikë bien thellë

Mbytja në fund të syve tuaj e bën këdo që të humbasë mendjen

READ  Thơ Về Mưa, 20+ Bài Thơ Hay Về Mưa Buồn & Lòng Thênh Nhẹ Tênh | Educationuk-vietnam.org

Pas kësaj, ajo ishte shumë e lidhur me mua

Pasdite, duke ecur dorë për dore

Flokë të pastër të bardhë me lule

Flokët e mi mbledhin aromën e jetës natën

Mendova se ishte kaq e ngrohtë

Pastaj një ditë e paharrueshme

U largova natën

Asnjë fjalë, pa lamtumirë, larg meje

Koha kalon ngadalë

Papritur një dimension i fshehur në distancë

Unë jam gruaja e dikujt tani

Pavarësisht se sa shumë të dua, unë jam ende një i huaj.

POEMA: MUNGON BUO MARS HUONG BUO

Poezia: Thanh Son Tran Thi

Lule të bardha mars pranë pellgut

Aroma përhapet në flokët e dikujt

Mbreti ndjek diellin e mëngjesit

Pranvera është jashtë rrugicës duke më pëshpëritur në vesh

Shumë vite larg, mbani mend me mençuri

Në mars, aroma e grejpfrutit fluturon ngadalë

Dashuria e të cilit përzihet me aromë dehëse

Fluturoni butësisht në këtë erë pranvere, prisni me padurim

Mos harroni ta mbani në zemrën tuaj

Le të flasim me Xuan Hong nga larg

Aromë e re e qartë dhe e guximshme

Nga thellësia e zemrës sime, shpresoj

POEZI: VERË BUSHE

Poezia: Binh An

E mbani mend lulen e vjetër pomelo në flokët tuaj?

Shpesh bëj shaka për larjen e aromës, do ta heq

Ec me mua në perëndim të diellit

Ai përkëdheli butësisht aromën e grejpfrutit

Pse fshati është kaq i qetë pasditeve?

Cila lule pomelo është e butë dhe qetësuese

Larg vendlindjes, më mungon shumë

Aroma e grejpfrutit me pak dashuri të vjetër

Njëzet vjet më parë sapo u ktheva

Lulet e grejpfrutit kanë ende një aromë të fortë dhe elegante

Lulet e Hibiscus janë ende në lulëzim

ku jeni ju ? Dora ime mban këmishën

Kur ishte i ri, shkoi në ushtri

Fusha e betejës është larg, më mungon aroma e grejpfrutit në shtëpi

Disa letra ai i dërgoi fshehurazi larg

Pak e turpëruar, dashuria e studentit është kaq e fortë

Kam pritur muajt e fundit

Pas kësaj, unë mbaj betimin tim

Kthimi në magjinë e faqeve të kuqe

Sa ngrohtë po puthni ato buzë?

Pastaj një ditë, ajo bubullima ra

Letra e sjellë përsëri unë qava përsëri

Hija e nënës plakë vjen hap pas hapi

I rashë maleve dhe lumenjve të vendit

Dashuria studentore është e bukur si një ëndërr

Çfarë dhimbje i kërkon qiellit?

Të cilët lot po nxitojnë të rrjedhin

Vdes në zemrën e luleve aromatike pomelo

Sezoni i luleve të grejpfrutit është ende i bardhë

Në zemrën time, të pëshpërit, dashuria ime

Sa stinë keni dërguar poezi dhe aventura?

Lulja Pomelo …. me mungon i dashuri im…

Foto e bukur e luleve pomelo
Poemë e trishtë dashurie lule pomelo (foto: internet)

POSTE ME GJATESI: HUONG BUO

Poezia: Udhëtar endacak

Në mars, pemët pomelo lulëzojnë

Pistil i verdhë, trup i bardhë, i pasur me shije

Kujtoni jetën e vjetër çdo ditë

Shije grejpfrut – karkalec i përulur, por dehës.

Unë ulem dhe pres që era të më tundë dorën

Rrjedhat lundruese të flokëve aromatike fluturojnë në të gjithë rajonin

Unë përdor thjesht lule grejpfrut

Vaj për kujdesin e flokëve për të gjithë.

Aromë e pastër grejpfruti

Për flokë të butë të mëndafshtë

Aromë e thjeshtë dhe e butë grejpfruti

Por plot heshtje dhe hutim.

Një lule e bardhë e bukur

Zhytuni në ujë dhe buzëqeshni në ëndrrën tuaj

Zhyt veten në flokë mëndafshi

READ  Thơ Buồn Ngày Cuối Tuần, loạt thơ ngắn Thứ 7 & CN lẻ loi, cô đơn nhất | Educationuk-vietnam.org

Së bashku me aromën e flokëve që është indiferente për zemrën e kujtdo.

Gjithashtu jasemini me ngjyrë të pastër

Bëni përsëri flokët tuaj të hollë dhe kadife

Më lër të kem flokë zanash

Dhe ai vendoset në mbretërinë e dashurisë së fshehtë.

Tani ka ende shumë lule pomelo

Por larg flokëve të bukur të vjetër

Më vjen shumë keq për këtë

Epo, më duhet të dehet me temjan.

Poezi: HUONG BUI BUO

Poezia: Hồ Nhu

Aromë e ëmbël grejpfruti në mars

Aromatike por mbresëlënëse si aroma juaj

Ngjall nostalgji të mallit

Nëse dëshironi pranverën, mos u kënaqni t’i jepni shije zemrës suaj.

Ngjyra e freskët e luleve të grejpfrutit është e qartë

Po aq e bukur sa ngjyra e nefritit në dhomën e pranverës

Sa herë në vit dëshironi të lulëzoni?

LËRJENI që zotëria të shkelë.

Duke menduar për atë vend të brishtë

Hija duket se i ka mbyllur shtëpinë dikujt

Shpresoj që pranvera të zgjasë përgjithmonë

Le të mos e shuajmë kurrë aromën e dashurisë.

Poezi për lulet e pomelos
Poezia kujton sezonin e luleve të pomelos në të kaluarën (foto: internet)

DASHURIA E TRISHME Poezi: HUNG BUMBOO

Poezia: Chu Van Hoa

Më kujtohet pranverën e kaluar

Ne të dy mund të jemi ende bashkë

Duke qëndruar dhe duke parë rreshtat e pemëve të arekës

Pranvera humbi dhimbjen e jetës

U largova shpejt nga fshati i vogël

Hyr në makinën e luleve, të lashë

Në mars, lulet e pomelos janë plot me degë

Shkoj te aroma e grejpfrutit, për kë është ajo

Shikojeni me lule në flokë

Lotët bien, klithma shuhet

Më bëj të urrej marsin

Aroma e trishtuar e luleve të grejpfrutit që na ndan

Ai u ul në heshtje dhe nuk foli

Kalimtarët bëjnë sikur pyesin si

Zemra më rrjedh gjak dhe dëshiron të vërshojë

Epo, si mendoj me vete?

Zemër e ftohtë e ngrirë

Aroma aromatike e grejpfrutit gjatë ditëve të pranverës

Ajo rrugë e vjetër është shumë afër

Hija jote është ende aty kur jam me ty.

Poezia e Grejpfrutit: HUONG QUE

Poezia: Hong Loan

Ka qenë larg shtëpisë për një kohë të gjatë

Pyet këdo që kujton erën e luleve … në të kaluarën

Stamens të verdhë dhe lule të bardha që lëkunden

Aromë për të kujtuar njëri-tjetrin

E bardhë e pastër me një ngjyrë

I butë dhe i turpshëm, thellë në fshat

Mbani mend atë pasdite

Babai ia fshehu nënës sime dhe ia dha

A është ende sythi i luleve?

Tani në qytet ka trëndafila dhe gota

Duhet të kesh harruar gjithçka

Atë pasdite, armiku ishte bashkë

Fshat bëhen me erë dhe me shi

Vajzë fshatare duke qarë zemrën e thyer

Jashtë kopshtit pomelo në heshtje

Lërini një aromë aromatike larg… të lashtëve.

POEZI: PRETIMI I MARSIT
Poezia: Nguyen Dinh Huan

Unë ju kam ende borxh premtimin tim të marsit.

Kur pomelos në kopshtin e pasmë lulëzojnë, ai i zgjedh ato.

Më lër të lahem, vajzë me flokë të gjatë.

Aromë pasdite, do të të kujtoj përgjithmonë.

Në mars bie shi i dendur.

Unë u largova pa thënë lamtumirë.

Lulet e grejpfrutit bien të bardha në oborr.

Trishtimi i lyente lulet e jargavanit në të purpurt.

Jam larg, më kujtohen kohët e këqija.

Dorë për dore, ne ecim së bashku.

READ  Tuyển Tập Thơ Anh Thơ (Vương Kiều Ân) | Educationuk-vietnam.org

Flokët e saj të gjatë fluturojnë në erë.

Lëreni të ëndërrojë për të ardhmen.

Kush do ta mendonte se përroi do të ndahej në dysh.

Marsi me diell dhe me erë të kopshtit thahet.

Kopshti i tij ka lule pomelo me lule ovale.

Rënia e tharë, kush kujdeset më.

Borxhin e vjetër e pret sezonin e varfër.

Sillni dashurinë në lumin e thellë për të kthyer njerëzit.

Por si mund ta harronte buzëqeshjen.

Mos harroni aromën e luleve të grejpfrutit të trishtuar pandërprerë.

POEMA: VERA POMBO

Poezia: Duc Thong

Papritur një ditë duke parë retë që lëvizin pranë

Sapo ndjeva kohën duke luajtur në faqet e mia.

Fëmijëria, pse kalon kaq shpejt

Sikur ka ende një tufë me lule grejpfrut pas.

Papritur një ditë kënga u largua në mes të rrugës

Sepse papritmas pashë një unazë trëndafili në qafën time.

Loja e nuses së fëmijërisë e kanë të gjithë

Thjesht endeni përreth duke mbledhur lule për të formuar një unazë.

Papritur një ditë duke parë në zbrazëti

Si të gjesh një tufë lulesh në një përrallë.

E fshehur pas, por aromë e pastër

Ende i apasionuar pas aromës së luleve të grejpfrutit në mars.

Papritur një ditë e kuptuam edhe ne

Një tufë e vogël me lule shkoi me kujtim.

Ka momente kur dëgjoj zemrën time të qajë

Mos harroni aromën e grejpfrutit në mars.

Aroma e Përkujtimit Amerikan

Poezia: Hoang Lan

Sa herë kanë lulëzuar lulet e pomelos?

Unë ende i zgjedh për t’i futur në flokët e mi

Kujtimet e ne të dyve në të njëjtën klasë

Ai ngacmoi: “Vajza ime budallaqe!”

Mos harroni ta mbani! Mos lejoni që lulet të bien

Lërini flokët tuaj të nuhasin mirë përgjithmonë, premton aroma

Shpatullën tënde për të mbështetur kokën time

Aroma pasionante e luleve të bardha të grejpfrutit që unë e dua

Flokët ju fryjnë në erën e pasdites

Aromë delikate dashurie për t’u mbajtur mend përgjithmonë

Në krah të dashuruar me pasion

Unë të dua shumë dhe vetëm ty përgjithmonë

Nuk mund të shihni se lulet e pomelos kanë lulëzuar përsëri

Aroma e grejpfrutit është ende e trazuar

Era dhe retë bashkojnë aromën

Mbani mend shumë kujtime të dashura.

Lulet e grejpfrutit janë ende të freskëta

Poezia: Nguyen Dinh Huan

Po kthehem te lulet pomelo janë ende të freskëta

Buzëqeshje e pastër aromatike e bardhë për të mirëpritur pranverën

Në oborr bien lule manushaqe

Duke vizituar kopshtin e vjetër, më mungon dikush

Flokët blu tani janë zbehur

Pas gjithë këtyre viteve, ende i kujtoj ditët e vjetra

I mungon motra e vendit

Ne të dy argëtohemi me lule

Pastaj u largove

Unë kam mbetur vetëm dhe më mungon

Njerëzit që largohen nga rruga

Lule limoni, lule lychee, sharje

Njerëzit ikin dhe nuk kthehen më

Në pranverë ndihem i mpirë në zemër

A është kthyer dikush në mars?

Kthehuni për të përmbushur pritjet tuaja

Le të vazhdojmë të shkruajmë poezi së bashku

Kohët e vjetra ishin të papërfunduara kur varka kalonte lumin

Kopshti i vjetër ende lulëzon

Një person atje është ende duke pritur për dikë.

(Për tu përditësuar..)

1001 Poems of Pomelo flower, shija më e mirë e grejpfrutit të marsit
postuar nga
Trinh Thanh Bien,

Bài viết cùng chủ đề: