5 lượt xem

Những Bài Thơ Nghèo Hay Nhất Xưa Nay Về Tình Duyên Và Cuộc Sống | Educationuk-vietnam.org

Duke ju dërguar poezi të bukura për varfërinë, fatin e gjorë, jetën e varfër, fëmijët e varfër… shumë kuptimplotë janë transmetuar nga kohra të lashta dhe nuk janë harruar asnjëherë. Në këtë seri poezish të varfra përfshihen edhe disa këngë popullore dhe vjersha dashurie të papërfunduara për shkak të varfërisë. Ashtu si dashuria apo jeta, varfëria shkon gjithmonë krah për krah me vuajtjen, çdo përngjasim i dashurisë së varfër, poetike (një kasolle prej kashte me dy zemra të arta) vështirë se është e përshtatshme për shoqërinë. , veçanërisht në shoqërinë tonë sot, por kjo nuk do të thotë se atje nuk janë përjashtime. Pikërisht këtu, ju ftojmë të hidhni një sy, të shijoni dhe të reflektoni mbi këto poezi shumë të bukura dhe kuptimplota për varfërinë në jetë dhe dashurinë, ju uroj lexim të mbarë!

Ka pak kohë që nuk ke ardhur në shtëpi.
Fëmijët janë larg, tregu është larg.
Pellgu është i thellë dhe plot me ujë, jo një peshkatar,
Gardhi i madh i kopshtit, pula të rralla, me ndjekje të vështirë.
Lakra mbin pemë, sytha domate të reja,
Kordoni i sapozgjedhur, pjepri ose lule.
Në fillim të pritjes, pa arrë betel,
Xhaxhai erdhi të luante me mua.

Njerëzit janë më me stil se unë
Unë jam më shumë se kushdo i varfër
Skena me male dhe lumenj e rrugica
Një shtëpi pa tulla dhe pllaka nuk ka hapësirë
Letërsia është e lirë, por e mërzitshme
Është në rregull të fryjë erë për të menduar shumë
Në jetën time të mëparshme, më kujtohet lindja e Ha Vu
Shiu i artë për tre ditë është i mërzitshëm

Është e vështirë të ndjekësh njëri-tjetrin përgjithmonë
Dikush, apo vetëm unë?
Ku del argjendi nga goja dhe ku pret të jetë?
Paratë në dorën tuaj tashmë kanë mbaruar!
Jam shumë borxhli deri në lot
Vrapimi dhe ngrënia e vakteve të djersitura
E di që kam shkuar në punë
Mos firmos, mos komuniko, edhe kamerier!

3.1, Varfëria (Tu Xuong)

Edhe ata që nuk janë të mençur dinë një ose dy gjëra,
Nuk ka asgjë më të keqe se varfëria.
Ky reputacion nuk mund të shitet,
Aq i paracaktuar për të ndjekur ende.
Zemra e një fëmije nuk është shumë,
Heroi i frustruar në momente nevoje.
Ndoshta tavani është i tillë përgjithmonë
Duaje këtë vend, duaje atje.

Më thuaj që je tridhjetë vjeç,
Unë ulem mendoj djali im.
Departamentet e aromaterapisë nuk janë askund,
Tre shtretërit e kopshtit të egër janë shitur.
Orizi hahet çdo vakt,
Gruaja dihet se lind pesë herë larg njëri-tjetrit.
Ngjitu shkallët dhe pyet Zotin:
Thjesht duke u tallur me njerëz të tillë?

Sepse nuk ka asnjë, të mishëruar frikacak,
Tiger me vellezer, njihemi.
Në të kaluarën, loja ishte ende e lidhur,
Tani kthehuni, guxoni burra!
Pasuria, dashuria, familjariteti,
I dëshpëruar, indiferent, me lëkurë të errët.
Portofoli bën para në dorë
Lakuriqët që flasin duke folur minjtë, njerëzit e mërzitshëm lavdërojnë.

Më thuaj gjithë kohës, kush është më i mirë se Njeriu
Të përjetosh erën e jetës, të jesh i zgjuar dhe të shtiresh si budalla
Tigri lindi në këtë kohë
Qetësi shpirtërore, duke fshehur dorën e heroit
Nuk ka emër për valëzim të lehtë
Unë nuk jam i pasur, sytë e mi nuk janë mbret
Kur pjesa e sipërme është e veshur, kur koka është e rruar
Këngë moluske gjysmë treni gjysma ime
Mos vishni kapelë, mbani ngjyrën e lëkurës së diellit
Mos i lyeni dhëmbët, lërini të bardhë për të buzëqeshur për gjithë jetën
Ku është subjekti i duhur për t’iu përkulur kujtdo
Përveçse rrezaton relaksim, kush e di?
Thjesht duke u shtirur si memec dhe duke u shtirur si i shurdhër
Argëtohuni duke kënduar ndërsa recitoni
Sa fytyra negative në jetë!

READ  Tuyển Tập Những Bài Thơ "Không Đề" Bất Hủ Nổi Tiếng Và Hay Nhất | Educationuk-vietnam.org

Është vetëm kur një hero është i varfër
Pse kalojmë njëqind pasdite?
Jashtë sezonit, karma e vjetër nuk duhet të braktiset
Në treg duhen ndjekur edhe punët e shtëpisë
Ata që e mbajnë vrullin nuk duan të thonë
Pse stomaku më ngacmon gjithmonë?
Në fund të fundit, e di që është mirë apo keq
Më trego para se të kem shumë shikime

4.1, Viti i Ri i të varfërve (Nguyen Cong Tru)

Natën e Vitit të Ri, kush tha i varfër
I varfër por i sjellshëm, kuiz kush e ndjek!
Torta Chung është e mbushur me rreth tre pjesë
Verë medicinale e njomur në gjysmë super
Veç presidenti ra tre topa
Nguyen Trieu është një bandë i gjatë
Me kë është pranvera, luaj edhe unë pranverë
Mbreti është mirënjohës për shumë ditë

4.2, Situata për të varfërit (Nguyen Cong Tru)

Kur u ngopa, isha i uritur.
Nuk është çudi që njerëzit e duan tokën tonë.
I zgjuar është thjesht një njeri që ka pasuri,
Dashuria për të pastrehët.
Në jetë, ne e dimë se kohët janë të lehta,
Shumë gjëra japin ose mbajnë gjithashtu kalojnë.
Krijimi vjen e shkon,
Merre atë linjë gëlqereje përgjithmonë.

4.3, Canh Poor Bay (Nguyen Cong Tru)

Jo aq budalla, jo budalla
Sepse shtëpia është e vështirë të bëhet e varfër
Shumë herë, mësuesi paditi por e humbi mashtrimin
Duke menduar për të njëjtin fat, duhet të njihni veten
Numri është i mirë, është i shëmtuar, pastaj është i keq
Normalisht, dimri kalon plotësisht në pranverë
Ku është e vështirë për ne përgjithmonë
Ndero të gjithë një herë

4.4, Skena të lumtura të varfërisë (Nguyen Cong Tru)

Beneficion por kapital i mire
Si takoheni kaq mirë, guxoni të jeni të lumtur?
Të luajturit në violinë është një profesion i vjetër
Ai ventilator i llambës së hënës është i yti
Njerëzimi dhe dinjiteti duhet të ruhen
Duhet përjetuar edhe rruga e famës dhe e turpit
Lajmet e pranverës kanë degë kajsi
Unë nuk kam një orar, por e di edhe atë

4.5, Poor Anh (Nguyen Cong Tru)

Unë jam i mirë në të folur dhe dëgjuar
Për shkak të fitimit të keq të parave
I zgjuar dhe i lehtë për të mbuluar të gjitha gojët
Thjesht injoroni kritikat
Ai familjariteti, vrulli
Por dini si të jepni, e lehtë për këdo?
Është koha të ndaloni së veshuri atë
Ka kaluar shumë kohë përpara se të dija rrugën e gjatë

5, Unë jam djali i një familjeje të varfër (Ca Dao)

Unë jam bir i një familjeje të varfër
Nëse ajo ju guxon, ju e rrezikoni atë
Të martohem me ty, mendoj edhe unë
Derrat nuk ekzistojnë, lopët jo
Paratë e orizit nuk kanë asnjë monedhë
Bota e tokës nuk ndihmon
Nesër shkoj në dyqanin e peshqirëve
Mbani një monedhë argjendi për dasmën tuaj
Tre monedha blejnë letër për të blerë pulla
Ftoni vëllezër në mbarë botën afër dhe larg
Thashethemet e botës së krimit
Djali Tay, Hanoi u përfol se do të martohej me mua
Një monedhë është blerja e pulës
Shtatë cent për të blerë alkool, tre për të marrë trenin
Gjashtë cent për të blerë njëqind areka
Krenar që blej një paketë çaj për të pirë dhe luajtur
Gjashtë cent oriz ngjitës me oriz ngjitës
Me një qindarkë yndyrë dhe dhjetë cent pjepër
Është në rregull të martohesh me mua me një monedhë argjendi
Pa pushim, është ende tre cent shtesë

READ  Thơ áo trắng học trò hay, chùm thơ ngắn tuổi hồng tôi yêu và nhớ mãi | Educationuk-vietnam.org

5.1, Familja ime ka qenë përsëri e vështirë (Ca Dao)

Shtëpia juaj tashmë është e vështirë
Vetëm disa monedha argjendi për dasmën tuaj.
Tre dollarë për të blerë rrotulla të pranverës
Trajtoni vëllezërit dhe motrat larg dhe afër.
Thuhet se ky thashethem është motra e Chau Tran
Nga Jugu në Veri, thanë se u martuan me mua.
Tre monedha për të blerë pula
Shtatë cent blejnë predha, tre cent blejnë arrë betel.
Pesë cent për të blerë areka
Hao e gjysmë bleu një filxhan çaj për të pirë dhe luajtur.
Një hendek me verë që fryn oriz ngjitës
Pesë cent blej verë dhe ulu e dehu.
Unë jam mirë me ju
Martohu me mua, monedha argjendi është vetëm dhjetë cent.
Para për makina, para për topa, dëmshpërblim
Mbetën nëntë cent dhe nëntë cent
Kurseni si kapital për fëmijët tuaj
Blini dhe shisni pula me një qindarkë të mbetur.

6, Poor Love Song (Nguyen Lam Thang)

Pastaj nesër, pastaj tjetra… dhe pastaj?…
Nuk guxoj… si e sheh!
Unë jam kaq i varfër
Sa për mua, unë jam po aq i rraskapitur sa ju

Pastaj ndaloni së hequr dorë nga fshehja dhe kërkimi
Është si të biesh nga krahët e zogut
Epo atëherë mos u përmba
Unë jam… jashtë ngarkesës në gjysmë të rrugës… atëherë çfarë?

Fol si unë… si ta them!
I varfër… po! Por dashuria ka kuptim të pasur dhe të thellë?
Duke qenë të varfër… por duke jetuar pranë njëri-tjetrit
Patatet e ëmbla me kërmij janë argëtuese

6.1, Poor Country Sunshine (Nguyen Lam Thang)

Pula gërmon nëpër shtratin e perimeve
Bualli e shtypi pellgun pas shtëpisë
Dielli nga atdheu mëmë
Dielli lind nga varrezat në krye të fshatit

Dielli kthehet për të hedhur chang chang
Jep sy të kuq, ndez thëngjijtë e fatit njerëzor
Dielli duhet ta thyejë diellin!
Dëgjon lotët dhe djersën të rrjedhin?

Vendlindja e mjerë e ka prishur lumin
Malet janë të zhveshura, fushat janë të thata
Duke parë Go Cam, Go Ngang
Duan këngët popullore, qajnë për atdheun e tyre.

7, Një grua e bukur është gruaja e dikujt tjetër (Truong Phi Bao)

“Një grua e bukur është gruaja e dikujt tjetër”
Unë nuk jam e re dhe e bukur, prandaj jam gruaja jote
Dashuria e varfër me një arrë betel jeshile
Një dhomë e gjirit gjithashtu bëhet çift
Dhëmbët dhe flokët e argjendtë për jetën
Edhe në vështirësi nuk e lëmë njëri-tjetrin
Kohë të lumtura, kohë të trishtuara
Me mua – ju jeni gjithmonë të ngrohtë së bashku
Pa marrë parasysh se kush ndryshon burrë e grua
Pa marrë parasysh se kush së shpejti bie në dashuri me kë
Dashuria ime është e ngushtë përgjithmonë
Të ndash një jastëk, një ëndërr është ende e sinqertë
Një grua e bukur është gruaja e dikujt tjetër
Sido ta thuash, është e vjetër dhe simpatike
Mbaje për gjithë jetën fenë e një gruaje të mirë
Për të qenë besnike, i jam përkushtuar ende burrit tim
Që nga dita kur hyra në lumë
Dashuria ime mbështjell një fije rozë mbi shpinën time
Burri i saj me këmishë brokadë, ajo pëlqen
Këmisha e grisur e burrit tim është ende e dashur një mijë herë.

READ  + 699 Thơ Hay Về Đi Phượt Và Những Chuyến Đi Ý Nghĩa | Educationuk-vietnam.org

Tre shtëpi bosh, të rrethuara pak
Pellgu në oborrin e shtëpisë para erës luan me flokët e mi
Unë jam i varfër, nuk guxoj të garoj
E mjera dashuri ne duhet të jemi ende të martuar

Sot në mëngjes, fushat e orizit janë plot me lule
Oriz i shijshëm, oriz i bardhë, ujë i pastër, sezon i mirë
Tingulli i kambanave të tempullit jehon shumë larg
Çatia me kashtë e kuzhinës me nuancën e kokosit është e anuar

Më pushto në një gjumë hipnotik
Fyelli i specave, ti fryn tavanin e rajonit tim të ëndrrave
Shihemi deri tani
Njëqind vjet lumturi, plot ëndrra dashurie

9, Shisni letra të varfëra! (Nguyen Minh Dung)

Nuk kam asnjë fjalë për varfëri
Kush më blen për të shitur, pa marrë parasysh çfarë?
Pranverë, verë, vjeshtë, dimër, shi dhe diell
Hëna, yjet, retë, era e përfshirë

Duke predikuar gjithë botën për të shitur fjalën e varfër
Shfaqet kudo dërrasën që var
Shtrirë dhe duke pritur për të fjetur me bimë
Njëqind vjet sa hap e mbyll sytë!

10, Vendi i varfër (Vo Van Truc)

Është ende e njëjta tokë që më ushqen
Sezoni i mbjelljes ka njohur shumë breza të punës së palodhur,
Fytyra e personit është prerë me dhimbje
Vijat e fatit të prerë në mish.

Hedhja e kështjellave të rrezikshme
Toka për një mijë vjet është ende tokë.
Ende një det i gjerë dhe një lumë i gjatë
Ende këmbë vetëm brazda që mbjellin spiranca.

Atdheu tërhiqet në atdheun e varfër
Më mëso të rritem me shumë besime
Djersë, gjak i kuq u ndez
Llamba e lumit nënë Sunshine Delta.

Unë ëndërroj mëngjeset rozë
Errësira shpërndahet, sipërfaqja e bakrit është e ndritshme.
Fshat rrezatojnë me një fytyrë njerëzore
Orizi kumbon para fushës së misrit dhe qesh pas arave

Zemra me dhemb nga dashuria
Megjithëse një mijë festa të verës janë shpesh argëtuese,
Poezia po shkruhet duke u mbytur…
Kush qeshi pa zemër lart?

Dhe vetëm tani janë 10 poezitë më të mira të varfëra që dua t’ju dërgoj, shpresoj që edhe juve t’ju pëlqejnë dhe t’ju pëlqejnë këto poezi të varfëra dhe poezi dashurie shumë të bukura dhe kuptimplota. Ka shumë poezi të mira për varfërinë dhe jetën e varfër në përmbledhjen me poezi të Window Window Blog, zbuloni vetë më shumë poezi të tjera të mira dhe poezitë më të fundit romantike. !

Ka shumë poezi të tjera të mira dhe një mori poezish të tjera të mira në kategoritë e poezisë në OCuaSo.Com, mos harroni të vizitoni shpesh për të përditësuar poezitë më të mira të dashurisë dhe poezitë më romantike të trishta dashurie, ju uroj të gjithëve një kohë të mirë së bashku .poezi!

Shihni më shumë Poezi të Famshme ose Seriale Poezi të Famshme dhe Poezi Dashurie të Pavdekshme me Poema të Reja Dashurie të Kompozuara

A ju pëlqen artikulli “Poezitë më të mira të poezisë ndonjëherë për dashurinë dhe jetën” në kategorinë “Poezia e pavdekshme e dritares së blogut”? Nëse ju pëlqen, ju lutemi vizitoni shpesh blogun tim për të lexuar artikujt më të fundit ♡!

Bài viết cùng chủ đề: